•  Vocabulary for Doña Bárbara by Rómulo Gallegos — N-R

A print (pdf) version of the full vocabulary is also on-line.



    A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z



N - Top

nacido Chichón, bump on head from blow; Golondrino, forúnculo, inflamación infecciosa de las glándulas o folículo.
nación (de) De nacimiento.
naco Puré de papa.
naiden Nadie.
naricear, nariciar Perforar la nariz de la res para atarla; Pasar una soga a una res por un agujero que se Ie hace en la nariz.
nefato Entontecido, idiotizado, dumbfounded; Naïve, dim.
negro Peón, obrero, compañero.
neto Limpio, puro, castizo; Lo que resulta después de descontar gastos, tasas u otras cantidades añadidas.
nidal Huevo que se deja en el nido de las gallinas para que allí sigan poniendo.
nidao Cantidad de huevos que se encuentran en un nido.
nigua Insecto parásito, parecido a la pulga, pero mucho más pequeño. Las hembras penetran bajo la piel de los animales y del hombre y ocasionan mucha picazón.
no juegue, no joche No diga.
nona || la hora es ~ Última de las cuatro partes del día, desde media tarde hasta la puesta del sol || The hour is late.
novillo Res de 2 a 3 años.


Ñ - Top

ñaragato Planta sarmentosa.
ño, ña Señor, señora.


O - Top

obsequio Acción de obsequiar, regalo.
ocaso Sunset, west.
ocurrencia Idea/thought crossing mind; Witty remark; Occurrence, event.
ofrecer To promise, to volunteer; To offer.
oiga Vocablo repetido, que se usa para calmar un animal.
ojeo Acción de ahuyentar animales para que se levanten, acosándolos hasta que lleguen a un sitio donde se les ha de tirar o coger con redes, lazos, etc.
ojeriza Enojo y mala voluntad contra alguien, antipatía.
ojos que te vieron, paloma turca Frase que significa la repentina fuga de alguien, “Adiós para siempre, porque sé que nunca volveré”, “he’s taken off/out of here/gone for good”.
onza Jaguar semejante a la pantera.
ordeñador One who milks cows; Milking machine/apparatus.
ordeñar Extraer la leche exprimiendo la ubre (udder), to milk a cow.
ordeño Milking.
orejano Res/vacuno sin marcas ni señales ni en las orejas ni en otra parte, sin herrar, sin bautizar, cerrero.
oriundo Que es originario de (un lugar).
orto Salida o aparición del Sol o de otro astro por el horizonte, rise.
osa Presa/pedazo que sale de la papada de la res, incluyendo la lengua.
osamenta Esqueleto, conjunto de huesos sueltos del esqueleto, pile of bones.
osar Atreverse, arriesgarse, to dare, to venture.


P - Top

pacotilla Mercancía, ropa basta, producto ordinario o de calidad inferior.
padrote Padrón, animal macho destinado a la procreación, stud.
pae Padre.
pajonal De pajón, hierba silvestre que llega a alcanzar hasta un metro de altura y que constituye las sabanas y los llanos.
pajuato Persona que es tonta o tiene poca rapidez mental, pazguato, bobalicón.
paladar Palate; Good taste
palanca Barra de madera larga y fuerte, que se usa para impulsar la canoa.
palanquear Apalancar, levantar/mover algo con ayuda de una palanca, to use leverage, to move.
palanquero Persona que da impulso a una embarcación empujandola con palanca/palo largo afincado (placed) en el fondo del río, one who poles a boat.
palante Para adelante.
palenque Terreno cercado por una estacada, para celebrar fiestas.
paletada Cantidad de materia que cabe en una pala de una sola vez, shovelful.
palizada Cerca de tierras, que consiste en estantillos de madera con líneas de alambre de púa.
palmatoria Candelero bajo, con mango y pie, generalmente en forma de platillo, candlestick.
palmotear Aplaudir, to clap; Dar palmadas en la espalda, to pat on the back.
palo, palito || tomarse o pegarse un ~ Tree; Pole, staff || Beber una copa, to have a drink.
paloapique Cerca hecha de troncos.
palodeagua Árbol alto y frondoso que crece en las orillas de los ríos.
paloma || ~ turca Dove || Paloma de rabo blanco, white-tipped dove.
palomita, pedir una ~ Solicitar una oportunidad para intervenir o pedirle a una persona que baile con uno.
palustre Perteneciente/relativo a una laguna o pantano.
paneta Parte trasera de la embarcación.
paño (de sabana) Piece, area.
papelón Jarabe (syrup) cuajado en forma cónica alargada.
parada || tirar la ~ Stop; Parade; Apuesta en los juegos de envite, bid/bet in card game || To bear the burden, to take the bet, to run the risk.
paradero Lugar o sitio despejado (cleared) en la sabana, donde descansa el ganado.
paraguatán Árbol de la familia de las rubiáceas, cuya madera tiene gran precio.
paraje Lugar, sitio.
parapara Offspring of cattle; Fruit of parapara tree.
paraulata Ave semejante al tordo, de hasta 25 cm de largo, plumaje gris ceniciento en el dorso y blanco en el vientre, alas y cola de color pardo.
parco Frugal, sparing, moderate.
parear Juntar cosas de dos en dos; Igualar o poner a la par dos cosas.
parecer || del ~ Idea/concept of something, opinion; Physical appearance || Of similar mind/opinion.
parpadear To blink eyes; To flicker/flutter as flame/light.
parranda Spree, group bash.
parte || dar ~ Comunicación de cualquier clase || Dar cuenta a alguien de lo que ha sucedido, to notify.
partida (del registro) Certificate (of birth).
partido || sacar ~ Provecho, ventaja, conveniencia || To get benefit/use/advantage from.
pasaje Cuento anecdótico; Parte o modalidad de joropo (see golpe).
pasear se (por) Pensar acerca de un asunto, to review/consider/keep in mind.
paso || salirle a alguien al ~ Step; Passage; Progress || To go against, to go awry, to be cut short.
pastoreo Acción de llevar los ganados al campo y cuidar de ellos mientras pacen, shepherding; Dicho de un prelado: acción de cuidar de los fieles.
pataruco Cobarde.
patiquín Señorito, petimetre, fop, dandy.
patrón Hombre encargado del gobierno de la canoa.
pecuario Perteneciente/relativo al ganado.
peine || poner un ~ Pieza con la que se arman ciertas trampas; Comb || To set a trap.
peladero Terreno baldío (fallow), sin vegetación.
pelado Blank, expressionless; Having short hair or bald; Poor, w/o resources.
pelambre Hair, beard.
pelar Fallar, to fail; To miss (with pistol shot).
peliagudo Difícil de resolver o entender.
pelito || faltar/sobrar un ~ Hair’s width/amount || To miss (less/more) by a hair’s width.
pelo || a caballo en ~ Hair, fur || Bareback.
pelo ‘e negro/blanco Pelo de negro/blanco, hair of a black/white person.
pelodeguama Sombrero de fieltro aterciopelado.
pendejo Necio, tonto, idiot, jerk.
peonada Day’s work; Squad/group of workers.
pepita || tener ~s en la lengua Seed; Nugget (gold) || Hablar muy poco.
percance Contratiempo, daño, perjuicio imprevistos, mishap, setback.
percusio Sucio, insignificante; Persona sucia, insignificante.
perder los libros To forget one’s lessons/experience; To lose account, to lose track, to lose control of a situation.
perico Ave trepadora, especie de papagayo, de unos 25 cm de altura.
perniabierto Que tiene las piernas abiertas, with legs apart.
perolita Lata, recipiente, vasija.
perorata Discurso largo y poco oportuno.
pescuezo Neck of animal (or human).
petulancia Vanity.
pezuña Mano o pie de los animales ungulados, hoof.
piara Group/herd of pigs (and horses, mules, sheep).
piazo Pedazo.
pica Vereda que crean los animales por el paso consuetudinario por un mismo sitio de la sabana.
picada Camino o senda abierta a través de la espesura del monte.
picapleitos Pleitista, una persona que, sin causa mayor, ocasiona contiendas y pleitos, one who sues at the drop of a hat, pettifogger, low-class lawyer.
picar (el ganado) Conducirlo por una vía.
pichagua Güira, calabash tree, fruto globoso o alargado y de diversos tamaños, de corteza dura y blanquecina, del que hacen los campesinos tazas, platos, jofainas, etc.
pillería Travesura, mischief.
piltrafa Aspecto físico muy degradado, débil o ruinoso.
pingüe Rich, profitable.
pique, ir por ~ Ser conducido el ganado por pastores, to be herded, to be kept in line.
pista Clue, trail; Dedicated area/space (dance floor, tennis court, etc.).
pito || a ~s y flautas Whistle || Entre pitos y flautas, que algo se debe a diferentes causas o motivos, one way or another.
planta (de peón) Parte inferior del pie, sole of foot.
plañidero Lloroso, lastimero.
plumafuente Fountain pen.
pocillo Cup, mug.
polaina Spat, gaiter, legging.
ponderativo Exaggerating; Praising excessively; Pondering.
porsiacaso AIforja, morral pequeño, pack.
portar se Distinguirse.
pos || en la ~ de Combined form || After, following; In pursuit of, in search of.
postergar To put off/aside, to relegate; To postpone.
potencia || de ~ a ~ Power, authority || De igual a igual, como dos autoridades soberanas.
pozo Hole; Well; Deep spot in river to swim; Pothole.
prensar To press.
presente || mejorando lo ~ Present/current; Being physically present/before one || (courtesy) “Present company excepted”, present company being considered better than/above that.
presidio Establecimiento penitenciario, prison.
pretina Belt, strap around waist; Waist band of garment; Closure of women’s underwear w/o fly; Collar de cuero para bestias de tiro con jamuga (pack saddle).
prima Cuerda primera, la más delgada y aguda de ciertos instrumentos musicales.
pringoso Que tiene pringue, grasa o suciedad, greasy.
pringue Grasa o suciedad, grease.
prohombre Hombre de personalidad muy destacada, que goza de gran consideración.
propio Mensajero.
proporción || ponerse en ~ Proportion, correspondence; Size, scope; Opportunity || To come to an agreement, to have meeting of minds.
prorrumpir To break out in (~tears); To burst forth.
puente || tenderse un ~ Bridge || Facilitarle a uno que cambie de posición, to get ready to change one’s mind.
pulpería Tienda, que también es lugar de reunión donde se sirven bedidas.
pulpero Store/shop keeper/owner.
punta Cierto número de cabezas de ganado, herd.
puntear To strum/to play guitar.
puntero Peón que guía una punta de ganado.
puño Cuff (shirt or trouser), garter.
pusana Brebaje afrodisíaco de los indígenas, potion.
puyón Tipo de zancudo o mosquito; Herida causada por tal insecto, bite.


Q - Top

quebrao Con hernia.
quehacer Work, task; Trouble, effort.
querella Acusación presentada ante un juez o tribunal, queja, complaint; Discordia, pendencia.
querencia Lair, haunt, home.
querer misa To want/to head for a mass (funeral), to have death wish, to cross the line, to do something really dumb/inappropriate.
querevere Árbol de cuya semilla hacen pan los indios de Apure y Guayana.
querido Marido; Amante.
quesera Sitio destinado a la fabricación de quesos; Vaca que da leche para hacer queso.
Queseras del Medio Batalla librada el 2 de abril de 1819 en el estado Apure, en el marco de la Guerra Venezolana de Independencia. El General Páez le ganó al Gen. Morillo con la táctica de caballería de "volver cara al enemigo".
quién quita Frase que equivale a "Bién puede ser". "¿Por que no?", etc.
quijada Artefacto de palo para exprimir la caña vieja.
quijotada Acción propia de un quijote (héroe cervantino).


R - Top

rabotear To beg (dog) by wagging tail.
rábula Abogado indocto (incompetent) y charlatán.
racha || a ~s Ráfaga (gust) de aire || In gusts.
racional Blanco, cristiano, (el indio es “irracional”).
rajar se Partir, abrir, agrietar, to split, to crack.
ramalazo Fit; Streak/trace; Chubasco, aguacero fuerte o corto, downpour.
rancho Casa; Casucha.
rapacidad Condición de quien es dado al robo, covetousness, rapaciousness.
rapiña Robbery, theft, exploitation.
rasca Borrachera, juma, binge.
rasgar se Morirse.
rasgueo Strumming.
rastra Lo que se transporta arrastrando (dragging).
rastrero Bajo, vil, despreciable.
rastro Huella, trace.
rastrojo Terreno anteriormente cultivado y luego pasado al abandono, lote enmalezado.
raudal Zona inundada/pantanosa.
raya Pez, cuyo cuerpo tiene la forma de un disco y cuya cola termina en un hueso, ray; Sierra (striped catfish); Línea internacional entre naciones.
rayar Castigar con látigo; Abrir la penca de la palma; Amanecer.
razonador Rational one, one who relies on reason.
re, rete, requete Con adjetivos o adverbios, estos prefijos pueden reforzar el valor de intensificación – ~resabio, retebueno, requetebién.
rebalse Estancamiento de aguas de la corriente de un río o caño, backwater.
rebatir se Refutar, contradecir con argumentos lo que otros dicen, to refute, to contradict.
rebotar Rechazar una superficie algo que ha chocado contra ella, to ricochet, to bounce off.
rebuenamoza Retebuena moza, very nice/lovely girl.
rebullir To stir, to begin to move.
rebullón Pájaro de mal agüero, cuyo vuelo es premonitorio de tragedias.
rebuzno Bray, hee-haw.
recadero Persona que lleva recados de un lugar a otro, mensajero.
recapacitar Reflexionar cuidadosamente sobre algo, to (re)think things through.
recelar To suspect, to fear; To suppose, to imagine.
recelo Fear, suspicion.
recinto Espacio dentro de ciertos límites, area, office.
recio Fuerte, robusto, vigoroso, decidido; Canto recio, corrido/corrío, (~joropo).
recogedor One who harvests; Equipment for harvesting or collecting trash.
recolecta Harvest, gathering (things).
recóndito Hidden, secret.
recordar se Despertarse.
recortado Escopeta que tiene el cañón aserrado para que se esparza la metralla, sawed-off shotgun.
redentor Redeemer.
reducir To subdue/get control of.
refrenada Acción de refrenar, sujetar y parar al caballo con el freno (bit).
regañar Reñir/reprender a una persona o expresar con tono, palabras y gestos de enojo la desaprobación a causa de su actuación o su comportamiento, to reprimand.
regaño Reprimand, scolding.
regarse como fruta de maraca Dispersarse el ganado por la sabana como se dispersan las sonajas de una maraca cuando ésta se rompe al agitarla.
regatear Debatir el precio de algo, to haggle, to wrangle.
registrar To search, to inspect; To register/record; To notice.
reivindicatorio Que reclama o recupera una cosa a la que tiene derecho y de la cual ha sido desposeído.
rejo Correa de cuero torcido; Soga corta, soga que sirve para atar el ternero a la vaca.
relente Humedad que se nota en noches serenas.
relincho Neigh, whinny, cry (horse).
remachado Clinched tightly.
remanso Lugar donde se detiene la corriente del agua, backwater, pool, quiet place.
remilgado Que muestra excesiva delicadeza, repugnancia o escrúpulos.
remonta La bestia que cada jinete lleva para reemplazar aquella que monta.
remontado Jinete con caballo.
remontar Navegar/subir aguas arriba en una corriente.
renguear Renquear, andar como renco, to limp.
renuente Indócil, remiso, dificultoso, reluctant, unwilling.
reparar To see, to be aware of, to realize; To repair/restore; To make good.
reparto Share, parceling out.
repechada Golpe, encontrón fuerte, dado con el pecho.
repisa Estante, shelf, ledge; Mantelpiece.
reponer To recover/restore (health).
reprimenda Reprensión, reprimand.
requiebro Flirtatious remark, flirtation.
resarcir To compensate, to get even.
reseda Planta herbácea anual, con tallos ramosos de ~15 cm de altura, y flores amarillentas y de olor agradable.
resedal Garden plot of reseda plants with branchy stems and yellow flowers.
resentido Descontento, amargado, resentful.
resol Glare/reflection of the sun.
resollar To pant, breathe heavily.
resoplido Resuello fuerte, snort, heavy breathing.
resuello Respiración, especialmente violenta o con ruido.
retaco Rechoncho, grueso/gordo y de poca altura.
reticencia Insinuation, innuendo; Reticence, reserve.
retoño Shoot, bud (plant); Offspring, scion.
retostado Darkened (by heat).
retozar To be playful, to jump about.
retozo Frolic, celebration for joy.
retozón Frolicsome, playful.
revestir se En trance difícil, tener la característica del ánimo que viene al caso, to take on, to manifest.
revolotear Volar dando vueltas y giros.
rezongar Gruñir to grunt; Refunfuñar a lo que se manda, ejecutándolo de mala gana.
ribazo Porción de terreno con una pendiente muy pronunciada entre dos zonas de distinto nivel, como se encuentra al margen de una carretera o de un río, bank, fall-off, slope.
rijoso Que se inquieta o se excita fácilmente por la presencia de una hembra, horny.
rincón Punto estrecho de un cajón de sabana.
rocería Tala (cutting at base) y quema de un bosque.
roche Hembra de la nigua, insecto parásito, parecido a la pulga.
rochela Reunión de ganado inquieto; El sitio donde se reúne.
rocheliar Alborotar; Jugar bruscamente, to kick up heels.
rodeo Montón de reses que se reúnen, reunión, rebaño.
romper || ~ el saco To break || To ruin things/to go too far (e.g., through greed).
ronquido Ruido o sonido que se hace roncando (snoring).
rucio || ~ mosqueado Color blanco de los caballos || Caballo blanco con pequeñas pintas oscuras o coloradas.
ruedo Ring, pit (for cockfighting, bullfighting).
rugiente Que ruge, grita, brama, etc., growling, roaring.
rugoso Que tiene arrugas o asperezas en su superficie y resulta áspero al tacto, rough, wrinkled.
rumazón Bank (of clouds).
rumbear Encaminarse, dirigirse hacia un lugar.
runfla (fig) Muchedumbre.
rutilante Que rutila/brilla, brilliant.